top of page

Souffle de Chine à Paris         巴黎中国风会巴黎中国风会

     巴黎中国风会组织策划各种大中小型的文化艺术交流活动项目,并力图在中法两国将她组办的项目进行深度广范的宣传。

 

     巴黎中国风会向来自中国艺术家提供咨询顾问翻译服务,对有意在法国开拓市场的中国艺术家的法国之旅进行全程跟踪陪护。同时也对打算去中国的法国艺术家提供咨询顾问翻译服务,帮助他们在中国扩大自己的影响力,寻找合适的中国投资伙伴。

 

     巴黎中国风会定期组织文化艺术培训班、大师班、大讲堂,向法国人推广中国传统文化知识,向中国客人推介法国的文化、饮食、时尚消费及艺术生活。

 

     巴黎中国风会向留学法国的中国学子提供教育咨询服务,帮助他们选择最佳学校及专业,并为学成后有意继续在法国创业的人提供就业指导。尤其是向文化艺术类专业的留法中国学生提供实习就业的机会。

 

     巴黎中国风会与诞生在北京的宁春剧社形成了最佳的跨国的民间机构搭档, 2008年以来一直是北京法国戏剧荟萃项目在巴黎的大后方

   Souffle de Chine à Paris coordonne des projets culturels et artistiques entre la Chine et la France et en fait la promotion.

 

   Souffle de Chine à Paris propose ses conseils aux artistes venant de Chine dans leur collaboration avec le monde du spectacle en France et vice versa.

 

   Souffle de Chine à Paris assure une formation dans le domaine de l’art scénique, conjointement selon la technique traditionnelle chinoise et celle d’Occident.

 

  Cette recherche théâtrale porte essentiellement sur la pratique du Qi (souffle / énergie) dans l’art du comédien, ce qui élargit le champ de la formation aux pratique telles que :

       -  Qi Gong en méditation et concentration du comédien

       -  Mouvements de Taiji Quan et rapport d’énergies avec le partenaire

       -  Calligraphie « sans - retouche » ou comment inscrire le corps dans                      l’espace temporel de la scène

 

   Souffle de Chine à Paris conseille les jeunes pour leurs études à l’université ou dans des écoles spécialisées. Ces débutants peuvent éventuellement rejoindre les professionnels en France pendant ou après leurs études pour participer à la réalisation de spectacles vivants.

 

   Souffle de Chine à Paris est en synergie avec la compagnie Ning Chun depuis la création de cette dernière à Pékin pour la mise en place des coproductions scéniques en Chine. Elle soutient le festival des Rencontres du Théâtre Français à Pékin depuis 2008.

                

bottom of page